VIDEO: Il était une fois mon meurtre, the French translation of If I Die Before I Wake is out today

screenshot-2019-05-29-at-11.15.59.png

The French translation of If I Die Before I Wake, called Il était une fois mon meurtre, is published today - and look at this awesome video my publishers have made![youtube https://www.youtube.com/watch?v=b8T3iNRYL34&w=560&h=315]I can't stop watching it - thank you, Calmann-Lévy! And to Julia Delbourg for making the video.The novel itself is translated by Éric Moreau.I'm yet to lay my hands on a copy but hope to soon. If you're in France and spot a copy please send me a photo via Twitter, Facebook or Instagram.Il était une fois mon meurtre by Emily Koch

Previous
Previous

The publishing process: What does a copy-editor do?

Next
Next

French translation of If I Die Before I Wake... out later this month