Introducing... Als ik doodga voor ik opsta (the Dutch translation of If I Die Before I Wake)

I've just been sent the cover design for the Dutch translation of If I Die Before I Wake - I'm so excited to see the book in another language!

Als ik doodga voor ik opsta is out next month, and it looks like you can buy it through my publisher's website here (although I have little idea what it says on this web page, to be honest!).

Als ik doodga voor ik opsta - by Emily KochThis is quite a special moment, as Prometheus, my Dutch publishers, was actually the first publisher to buy my novel. We hadn't heard back from any UK publishers when the lovely Job Lisman at Prometheus made an offer to my agent. To have that first publisher say, "Yes, we love it and we want to print it," was a magical moment in my career as an author. Thank you, Job & Prometheus!It has been translated into Dutch by Sjaak de Jong.

Previous
Previous

If I Die Before I Wake Book Club: Discussion points

Next
Next

If I Die Before I Wake is a TOP 20 BESTSELLER! And other news...